Logg inn
Del på Facebook

Palermo

På nordkysten av Sicilia ligger Palermo og oser av sydlandsk sjarme. Med sine over 850.000 innbyggere (medregnet de urbane byområdene) er Palermo den 5. største byen i Italia etter Roma, Milano, Napoli og Torino. Byen er kjent for sin rike historie, kultur, arkitektur og gastronomi, og har spilt en stor betydning i de rundt 2.700 årene byen har eksistert.









Flere herrerdømmer
Palermo og Sicilia har vært underlagt flere herredømmer og har blitt influert av en rekke kulturer: Fønikere, grekere, romere, bysantinere, arabere, normannere og fyrstehus med fransk, spansk, østerriksk og piemontesisk opprinnelse. Byen ble grunnlagt av fønikerne og forble fønisk helt til første punerkrig (264–241 f.Kr.), da Sicilia ble erobret av romerne. Byen forble en del av det Romerske riket, og etter hvert Østromerriket i over tusen år.

Muslimsk styre
Som følge av de islamske erobringene ble byen under muslimsk styre i 831, og Palermo ble hovedsetet for et emirat. Den resterende del av øya kom under muslimsk styre i 965. Gjennom emiren fikk Palermo hovedstadsfunksjoner, på bekostning av Siracusa, hvor den har vært like til i dag. I den muslimske perioden var Palermo en viktig handelsby. Det skal ha vært mer enn 300 moskeer der, og byen var kjent i hele den arabiske verden. Det var en blomstrende og tolerant periode; kristne og jøder ble ikke forfulgt.







Blomstringsperioden
Byens blomstringsperiode var med normannerne, første under Roger II av Sicilia (1093–1154) og senere under Fredrik II (1194–1250), som begge visste å nyttegjøre seg kulturarven og kunnskapen fra både arabere, grekere og romere. Også under den normanniske perioden ble den religiøse toleransen videreført, selv om italiensk innvandring ble oppmuntret. Roger II gjorde Palermo til hovedstad i Kongeriket Sicilia, noe den forble til 1816 da kongedømmet ble slått sammen med Kongedømmet Napoli i kongedømmet De to sicilier fram til Italias samling i 1860. Dette førte til en stagnasjon for Palermos elite, da det kongelige hoff fra da av befant seg i Napoli. Dette førte blant annet til et opprør i 1848.


I år 1110 besøkte Sigurd Jorsalfare Palazzo dei Normanni, i forbindelse med et besøk hos kong Roger II


Italias samling
Ved Italias samling fikk byen igjen en større betydning, denne gang som administrasjonssted for regionen Sicilia. Geriljasoldaten Giuseppe Garibaldi hærtok Sicilia med sin 1000 manns hær og styrte den på vegne av den nye kongen, Viktor Emanuell II. Les mer om Garibaldi her

Under den allierte invasjonen av Sicilia i juli 1943 ble ødeleggelsen av byen ganske store. Imidlertid fikk regionen Sicilia selvstyre fra 1947, og dette medførte et oppsving i byen som hovedstad for den autonome regionen.







Fra kultursentrum til ferieby
I Palermo kryr det av spennende markeder, pompøse villaer og flotte parker hvor du kan nyte livet på ekte italiensk vis. Byens hovedgater, Via Roma, Via Ruggero Settimo og Via Maqueda, er fulle av shoppingsteder, kafeer og restauranter. Prisene er noe lavere enn i Roma, og utvalget dekker de flestes behov

Mondello
Det er ikke bademuligheter i selve Palermo. Men et lite kvarter ut av byen finner man det fornemme badestedet Mondello. Den lille byen har utviklet seg fra en liten fiskerlandsby til en koselig badeby. Stranden er nydelig med hvit sand som føles som silke mellom tærne.

Overnatting
Det finnes mange hoteller og B&Bs både i Palermo og i Mondello. Vi kan anbefale et nydelig B&B som ligger supert til både for strandliv i Mondello og for utforskning av Palermo. Det finnes kun et rom her, så pass på å bestille i god tid!
Stedet heter Attic 12 og eies av Francesco Morra.

Komme seg til Palermo
Ryan-air har direkte fly til Palermo fra Rygge utenfor Oslo

Palermo flyplass
Palermo flyplass ligger noen kilometer på utsiden av byen, med mange transportmuligheter til sentrum. Buss og tog tar deg enkelt rundt i byen, for en rimelig penge. Taxier finnes det, men de kan være dyre. Avtal alltid pris på forhånd.

Leiebil
Skal du få mest mulig ut av dit opphold kan det være et lurt trekke å leie en bil og kjøre litt rundt i områdene. Storslagen utsikt og flere badestrender er bare en del av opplevelsene

























 

Legg til kommentar

Italienske ord
Italienske ord

Jo flere ord man kan på et lands språk, jo lettere er det å gjøre seg forstått

Den lille ordlisten viser deg de mest elementære og nyttige ord.

Har vi glemt noen ord? Gi oss beskjed, så komplementerer vi listen!

Tall
    Uno
2 Due
3 Tre
4   Quattro
5    Cinque
6    Sei
7    Sette
8    Otto
9 Nove
10  Dieci
11  undici
12  didici
13 tredici
14 quattrodici
15 quindici
16 Sedici
17 Diciasette
18 Diciotto
19 Diciannove
20 Venti
21 Ventiuno
30 Trenta
40 Quaranta
50   Cinquanta
60 Sessanta
70 Settanta
80 Ottanta
90 Novanta
100 Cento
1000 Mille



Ukens dager

Mandag      Lunedi
Tirsdag      Martedi
Onsdag     Mercoledi
Torsdag    Giovedi
Fredag      Venerdi
Lørdag      Sabato
Søndag     Domenica

Årets måneder

Måneder
Januar   Gennaio
Februar   Febbraio
Mars   Marzo
April   aprile
Mai    maggio
Juni   Giugno
Juli Luglio
August Agosto
September Settembre
Oktober Ottobre
November Novembre
Desember Disembre

Klokken

et minutt un minuto
en time un'ora
en halv time  mezz'ora
en dag      un giorno
en uke   un settimana
Klokken er  Sono e ...
tre    tre
fem over tre tre e cinque
ti over tre  tre e dieci
kvart over tre  tre e quatro
halv fire  tre e mezza
Kvart på fire quattro meno un quattro
klokken er ett  è l' una

Mat A-C

abbacchio - grillet lam
abboccato - halvtørr (om vin)
aceto - eddik
acqua - vann
aglio - hvitløk
agnello - lammekjøtt
albergo - gjestgiveri, hotell
alimentari - dagligvarer
andata e ritorno - tur og retur
anguilla - ål
arrivi - ankomster (på jb.stasj./flypl.)
ascensore - heis
azienda di soggiorno - turistkontor
babbaluci - snegler i tomatsaus
baccalà - klippfisk
Bel Paese - mild kremost
binario - spor (på jernbanestasjon)
birra - øl
biskotti - kjeks
bistecca - biff, kjøttskive
bottiglia - flaske
buon giorno - god dag (morgen, formiddag)
buona sera - god kveld (ettermiddag, kveld)
caffè - kaffe
- corretto, tilsatt et par dråper alkohol
- freddo - iskaffe
- macchiato - sterk med litt varm melk
- ristretto - liten kopp espresso
caffelatte - halparten kaffe (espresso), halvparten varm melk
camera - rom (f.eks på hotell)
caraffa - karaffel
carne - kjøtt
carote - gullrøtter
(alla) casaligna - hjemmelaget
cena - middag, kveldsmat
ciao - hei, ha det (uformelt)
cipolla - løk
confettura - syltetøy
coltello - kniv
contorno - tilbehør som grønnsaker, poteter, ris
costoletta - kotelett
costoletta alla milanese - Wienerschnitzel
cucchiaio - skje


Mat D-N

denaro - penger
doccia - dusj
forchetta - gaffel
fritella - fyllt pannekake
garofolato - gryterett med kjøtt, bacon, hvitløk og tomater
gelato - iskrem
giro - rundtur, sightseeing
grappa - italiensk brennevin
grazie - takk
Insalata - salat
- verde - grønn
- pomodori - tomatsalat
- russa - italiensk salat
letto - seng
limonata - brus
macchina - bil
macedonia - fruktsalat
mangiare - spise
merluzzo - torsk
minestrone - suppe med grønnsaker
no - nei

Mat O-Z

olio - olje
pane - brød
pane e coperto - brød og oppdekning
panino - kuvertbrød
partenze - avganger (på jb.stasj,/flypl.)
pasticcini - småkaker
patate - poteter
pedaggio - bomveiavgift
pepe - pepper
pesce - fisk
permesso - unnskyld (i kø)
pianta della città - bykart
piatto - tallerken
piscina - svømmebaseng
piselli - erter
per favore - vær så snill, takk
pollo - høns, broiler
pollo novello - kylling
pomodoro - tomat
pranzo - lunsj, middag
- la sala da pranzo - spisesal
prego - takk, vær så god
prenotazione - plassbestilling (tog)
prezzo - pris
prima colazione - frokost
- la sala per colazioni - frokostsal
prosciutto - skinke
risotto - risrett
sale - salt
si - ja
scusi - unnskyld
spiaggia - strand
spumante - sekt/champagne
stazione - jernbanestasjon
succo - saft, juice
supplemento - tillegg (togbillett)
tabaccheria - tobaasforretning
tazza - kopp
tortellini - pastaringer med kjøttfyll
treno - tog
trippa - innmat av ku eller okse
vino rosso - rødvin
vino bianco - hvitvin
vino da tavola - bordvin (rimelig)
vitello - kalvekjøtt
zuppa - suppe

Samtale

Snakker de engelsk?  Parla Inglese?

Unnskyld     Scusi
Jeg forstår  Capisco
Jeg forstår ikke  Non Capisco
Forstår de?  Capisce?

Jeg vil gjerne ha ... Vorrei ...
Stor / liten  Grande / piccolo
Åpen / lukket    Aperto / Chiuso
Varm / kald    Caldo / freddo
Mille grazie  tusen takk


Har dere et bord for ..?     Avete una tavola per ..?
Jeg vil gjerne reservere et bord.  Vorrei riservare una tavola.
frokost    colazione
lunsj     pranzo
middag  zena
Regningen, vær så snill    Il conto, per favore.
faste priser      presso fisso
dagens rett      piatto del giorno
vinliste      la lista dei vini
glass       il bicchiere
flaske     la bottiglia


Setninger

Ja   Si
Nei   No
Vær så snill   Per Favore
Takk  Grazie
Mange Takk  Tante Grazie
Ingenting å takke for/ingen årsak  Prego
Unnskyld Scusi

God dag    Buon giorno
God kveld/Aften  Buona sera
God natt  Buona Notte

Adjø Arrivadeci
Hei/ Hallo/ Ha det  Ciao
På gjensyn    A presto

herr ... il signor ...
fru ...   la signora ...
frøken  la signorina
min mann  mio marito
min kone  mia moglie

Det gleder meg  Piacere
Hvordan står det til?  Come sta?
Bare bra, takk     Molto bene, grazie
Og med dem?   E lei?

Snakker de engelsk?  Parla Inglese?

Unnskyld     Scusi
Jeg forstår  Capisco
Jeg forstår ikke  Non Capisco
Forstår de?  Capisce?

webshop